Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Mi a mandala

 

A mandala szanszkrit szó, jelentése: kör. Az emberiség történelme folyamán minden kultúrában előfordul, már az őskori barlangrajzokon is. A kör, mint az életet adó erő, a Nap jele, az ellipszisek az örök körforgás jelei. Minden forma és szín egy-egy jelentéstartalom. A világegyetem alapszerkezete is egy mandala. Lehet kisebb, egyszerűbb, vagy éppen bonyolult mintázatú egy ilyen alkotás. A figyelmet a középpontba irányítja, így segít az összpontosításban, meditációkor az elmélyülésben. Miközben saját létezésünk középpontját keressük, békét és harmóniát teremtenek bennünk és környezetünkben. Gyógyítóan hat a lélekre, ezért terápiás eszköz is lehet. Tudatos színválasztással a hangulat a kívánt állapotba hozható, ezáltal segít az életfeladatokban.
 
 
MANDALA
 
A buddhizmusban a szellemi beteljesülés és így a megvilágosodás ösvényének egyikszimbóluma a mandala. Körkörös formája és koncentrikus szerkezete egyszerre jelképezi a világegyetem alakját és a belső tökéletességet. A mandala elősegíti a meditációt és imádságot, s gyakran tükrözi a kozmosz formáit. A világ közepén mind fizikai, mind szellemi értelemben a Meru-hegy áll, körülötte egyre nagyobbodó körben hét hegység, melyeket a hét óceán választ el egymástól. A legkülsőn túl terül el a világóceán a négy kontinenssel, a legdélibb, a Dzsambudvipa az emberek lakóhelye. A Meru négy fontos pontján egy-egy buddha lakik, a csúcson pedig az ég buddhája, Variócsana.
 
Sok fajta mandala létezik. Hinduizmus, buddhizmus, kereszténység, görög mitológia, sámánizmus, indián kultúra ábrázolásai a legismertebbek. Minden kultúra és civilizáció használta a kör szimbólumot. Ugyanis a mandala szanszkrit szó kört jelent. A Tibeti elnevezése már sokkal többet elárul róla. A mandala tibetiül „dkyil-’khor” (kjilkor), amiben a „kjil” a középpontot, és a „kor” a centrumot körülvevő koncentrikus köröket jelenti. Ezek szorosan összetartoznak, egyik a másik nélkül nem létezik. „A mandala a teljesség, a középpel harmonikus egységben lévő körülmények összessége.” Tarab Tulku